logo

 

Die Bojendaten im cup, gpx, kml und im wpt Format könnt Ihr hier runterladen:
You can download the waypoints in cup, gpx, kml and wpt format here:

zipSO Engelberg_all.zip (all files included)7.67 kB

wptSO Engelberg Compe.wpt3.63 kB

wptSO Engelberg Geo.wpt2.15 KB

wptSO Engelberg utm.wpt1.87 kB03.05.2017

gpxSO Engelberg gpx.gpx8 kB

wptSO Engelberg ozi.wpt4.75 kB

cupSO Engelberg SeeYou.cup2.05 kB

kmlSO Engelberg Google.kml7.79 kB

berglodge ristisNur für Teilnehmer der Gleitschirm Schweizer Meisterschaft 2017 und deren Angehörige!

Ort: Berglodge Restaurant Ristis (neben Bergstation)
Zimmer: Mehrbettzimmer
Preis: CHF 75.–/Nacht inkl. Halbpension (Einzelnutzung gegen Aufpreis möglich)
Buchen: per Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! oder T 041 639 60 60 mit Vermerk «GSSM».
Bis am 28. Mai 2017 kann die Reservation kostenlos storniert werden.

Weitere Infos siehe www.berglodge-ristis.ch

Only for participants of the 2017 Paragliding Swiss Championship and their relatives!

Location: Berglodge Restaurant Ristis (next to mountain station)
Rooms: multi bed rooms
Price: CHF 75.– / night including half board (Single use possible at extra charge)
Booking: by Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! or phone 041 639 60 60 with note "GSSM"
Until 28th May 2017 the reservation can be canceled free of charge.

For more information see www.berglodge-ristis.ch

Wer sich schon entschieden hat an der SM teilzunehmen, sollte sich jetzt anmelden. Mit der frühzeitigen Anmeldung und Einzahlung spart Ihr CHF 50.– . Weitere Infos dazu findet Ihr hier.

If you have already decided to participate in the Swiss Open, you should register now. With the early registration and deposit you save CHF 50.-. You can find more information here.

Achtung Kabel!/Attention dangerous cables!Piloten die das Engelbergertal noch nicht kennen, sollten unbedingt die Hinderniskarte anschauen und Locals auf den Startplätzen nach den Seilen fragen. Problematisch ist der Bereich vom Talboden bis ca. 1000m Höhe entlang den Berghängen.
Während des Briefings werden wir Euch gezielt die gefährlichen Seile erklären.

Pilots who do not know the Engelberg valley, should check the air obstacle map before flying, and ask locals at take off about the cables. There are plenty of power lines and aerial cables, which are dificult to see between the valley floor up to about 1000m along the Mountain slopes.
During the briefing we will explain you in detail the dangerous cables.